eBay認定セラーサポート企業:八楽株式会社
八楽株式会社は、ITの力と人手による翻訳の力を組み合わせ、高品質な翻訳を早くリーズナブルにお届けする翻訳テクノロジー企業です。世界12か国から翻訳・IT・ビジネスの専門家が集まり、翻訳ツールの開発や多言語翻訳サービスを行っています。
【会社URL】
https://yarakuzen.com/
【お問い合わせ先】
TEL:03-6416-5315
email: info@yaraku.com
YarakuZen(ヤラクゼン)は、簡単に使えるオンライン上の翻訳ツールです。商品情報や問合せ対応文などの翻訳したいテキストやファイルをヤラクゼンにアップすると、自動翻訳で瞬時に翻訳結果が表示されます。ユーザーごとに用語や定型文が保存・再利用されていくため、商品名やブランド名等を登録すればするほど自動翻訳の精度が良くなります。また、正確な翻訳が必要な場合は例文を見ながら自分で修正したり、人手での翻訳の依頼も1文字3円~と格安で依頼できます。外国語が得意な方にも苦手な方にも利用頂けます。
※ヤラクゼン翻訳画面イメージ図
※最大17言語対応。Microsoft Office® のソフトウェア(Word®、Excel®、Powerpoint®)、PDFファイル、HTMLファイル、API対応。
【ご利用対象セラー様】
全eBayセラー様対象
【ヤラクゼン(Yarakuzen)利用例】
・出品準備時における商品情報の翻訳
・バイヤー(購入者)からの質問・お問合せ対応
・バイヤーからのクレーム対応
・バイヤーへのプロモーショナルメール内容作成 等
【費用】
提供サービス内容 | 費用 |
システム利用料 |
|
翻訳者への翻訳依頼 ※発生時のみ | 3円~/1文字あたり |
現在、eBayセラー様向けの特別キャンペーンを実施中です。下記のURLよりヤラクゼンに新規ご登録頂くと、下記の特典を得ることができます。
eBayでの取引でよくある状況に応じたメールテンプレート文をご利用頂けます。「ヤラクドキュメント」からテンプレートをコピーし、商品名や金額など必要な部分だけ変更頂き、自動翻訳をかければ、手間なく精度の高い翻訳文があっという間に出来上がります。
「落札のお礼」、「入金確認後の連絡」、「商品発送の連絡」、「質問対応」等、10種類をご用意しております。
人手での翻訳を手軽に依頼できる「クラウド翻訳」。1文単位で依頼でき、早ければ数時間で翻訳結果が戻ってくるので、問い合わせ対応や商品情報の翻訳等に威力を発揮します。
今回は、クラウド翻訳のクレジット1,000円分を先着50名様にプレゼント。是非、その便利さを実感してみてください。
特別キャンペーンは下記のURLよりお申し込みください。
各サービス内容についてのお問い合わせについては、八楽株式会社までお問い合わせください。
【会社URL】
https://yarakuzen.com/
【お問い合わせ先】
TEL:03-6416-5315
email: info@yaraku.com