ホーム > eBay 出品ガイド > 商品画像、説明文の準備 >

正しい商品説明の書き方

画像・説明文の準備 正しい商品説明の書き方

説明文ポリシー(タイトル、商品説明)

正しい商品説明の書き方

 

商品説明 (Description)は商品を売る上で最もバイヤー(購入者)アピールできる部分です。書き方や内容次第でバイヤー(購入者)の購入意思決定が大きく変わります。同時にここはセラー(出品者)にとっても売り上げに関わる重要な所でもあります。

英語について

eBayでは出品情報を英語での記載が必須です。

完璧な文法より理解しやすい文章を

出品商品の情報を正しく伝えることが目的ですので、完璧な文法にこだわる必要はありません。

全ての訪問者が英語を理解できるわけではない

eBayはワールドワイドなマーケットプレイスであり、英語圏以外のバイヤー(購入者)も訪れます。平易な言葉で記載するようにします。

機械翻訳は基本、使用しない

インターネット上で利用できる無料翻訳サービスは精度の面で問題があります。機械翻訳した文章をそのまま掲載すると、バイヤー(購入者)に誤った情報を伝えてしまう可能性があります。あくまで参考程度の利用に留めます。

商品特有の英文・単語を理解

ファッション(アパレル)、おもちゃ(トイ)など、商品の各カテゴリーごとにそれぞれ独特の文章や専門用語が存在します。それらを事前に理解しておくことが、バイヤー(購入者)に正しく商品をアピールするためにとても重要です。同じカテゴリーのセラー(出品者)がどのような商品説明をしているか事前に確認しておきます。

商品の詳細説明を

数多くの出品商品(Listing Item)の中から購入に繋げるためには、商品説明をより詳細に記載することが重要です。たとえ出品ページを閲覧したとしても、購入に繋がなければ意味がありませんので、購入意欲を掻き立てるような工夫や正しい情報を記載することが大事となります。

以下の情報が必要最低限必要です。

商品名(Title)

日本と海外では商品名が違う場合があります。またブランド名やメーカー名などを記載します。

サイズ(Size)

日本のサイズだけでなく、欧米のサイズも記載します。

例)S/M/Lだけでなく、実際の大きさをメートルだけでなくインチでも記載します。

素材(Material)

全体的な部分だけでなく、部品的な素材に関しても記載します。

アパレルの場合は、素材の比率なども記載します。

商品特有の英文・単語を理解

ファッション(アパレル)、おもちゃ(トイ)など、商品の各カテゴリーごとにそれぞれ独特の文章や専門用語が存在します。それらを事前に理解しておくことが、バイヤー(購入者)に正しく商品をアピールするためにとても重要です。同じカテゴリーのセラー(出品者)がどのような商品説明をしているか事前に確認しておきます。

商品の仕様(Spec)

商品の形状や色、部品(パーツ)であれば、その部品が使える製品名や、どの部分の部品になるかも記載します。

状態(Condition)

新品・中古などの他に、箱付き(その状態)、タグ付き、なの状態を記載します。

品番(Serial Number)

商品にシリアルナンバーがある場合、記載します。

付属品など(Additional Parts)

商品に付属品がある場合は必ず記載します。

中古品は厳しく記載

中古品の状態は正確に、かつ詳細に伝える必要があります。破損や傷、汚れなどがある場合は、その部分についての記載も行います。これをしておくことによりトラブル回避につながります。

質問の回答をあらかじめ明記

見込みバイヤー(購入者)からよく受ける質問があれば、その内容をあらかじめ記載しておきます。これを明記することによりバイヤー(購入者)に安心感を与えますし、販売後のコミュニケーション回数軽減につながります。

Advanced Searchでは商品説明文も検索対象

通常の検索で対象となるのはタイトル(Title)だけですが、より詳細に条件を指定して商品を絞り込むアドバンストサーチ(Advanced Search)機能では、商品説明 も検索対象となります。商品をピンポイントで探しているバイヤー(購入者)にアピールするためにも、商品説明を詳しく記載します。

スライドショーやビデオを使った商品説明

商品説明 は、HTML形式でも記載できるので、スライドショーやビデオを組み込むことも可能です。テキストだけでなく画像や動画も加えることで、より商品を魅力的に見せることができます。

配送方法について

送料は購入を左右する大きな要素のひとつです。送料の項目に入力するだけでなく、商品説明 でも送料についての説明を記載するようにします。バイヤー(購入者)は様々な配送条件で購入検討する傾向があり、料金以外の配送期間や保険の有無などの情報記載が必要です。

記載内容
      • アメリカまでの送料、およびアメリカ以外の送料
      • エコノミー(Economy)、スタンダード(Standard)、速達配送(Expedited)の料金
      • 保険の有無
      • 追跡番号の有無
      • 配送に掛かる時間(Handling Time/Shipping Time)
      • 2個目の商品の追加料金
      • 同封が可能か不可
      • 梱包の状態
      • 配送のできない地域・国
        ※設定はドルが基本になります。
関税についての条文を明記

関税はバイヤー(購入者)が支払う義務です。海外配送した商品をバイヤー(購入者)が受け取る時に課税されるものなので、セラー(出品者)側ではコントロールできません。この事をバイヤー(購入者)に伝えるため、以下の条文を明記します。
※遅延や関税などを理由に低いフィードバック(Negative feedback)を受けた際、eBayに連絡をとることでフィードバックを削除できる場合があります。

条文例:

International Buyers -Please Note:
Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer's responsibility.
Please check with your country's customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying.
These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up -do not confuse them for additional shipping charges.
We do not mark merchandise values below value or mark items as "gifts" -US and International government regulations prohibit such behavior.

※上記条約を記載する場合の留意事項:
フォントサイズは他の商品説明のフォントと同じにし、掲載位置は商品説明(Description)欄の上半分以上に記入する必要があります。たとえ掲載があったとしても、この条件を満たしていない場合にはリクエストが認められない場合があります。

 

eBayアカウント登録ガイド:日本語版無料ダウンロード

日本語での「eBayアカウント登録ガイド」を用意しています。
ダウンロードするためには以下の「イーベイ日本語マニュアルを無料ダウンロードする」ボタンをクリックすると、日本語版「eBayアカウント登録ガイド」が入手できます。

 

 

※eBayから入力いただいた情報に連絡させていただく場合があります。
※英語での詳しい情報は「Getting started on eBay」ページ(英語)をご覧ください。

 > ページトップに戻る


【関連ページ】

 

サイトマップ資料請求eBay ロゴの利用

ページトップ